Wordcarpenter Books

Capitulo Cinco

&

          Conduje con un ojo en la carretera y el otro en las aldeas y pagodas antiguas por las que pasaba, por precipicios profundos que fomentaban una fiebre temeraria dentro de mí. Aire fresco de montana y una ligera llovizna en mi rostro. Cortaba curvas a través de obras  de ingeniería civil  y pude constatar por que los portugueses llamaban a Taiwán "Isla Bonita." La carretera comenzaba a dar indicios severos de detritos producto del terremoto pero Doppel y yo navegamos a través de túneles húmedos, frente a perros que ladraban y riachuelos rápidos. Los obstáculos en la carretera no nos hacían disminuir la velocidad ya que conducíamos en tercera, esquivando piedras y ramas rotas con balance y equilibrio.

          Una cita de Robert Browning me vino a la mente:   

Mi estrés yace en los incidentes en el

Desarrollo del alma humana,

Pocas otras cosas merecen estudio.

            Esta era la máxima principal de Doppel  y por que el había escogido deletrear el código moral de membrecía al Club de Poetas-Vikingos. Por ejemplo, es fuertemente recomendado que ubique un país extranjero para que esta nueva cultura lo obligue a adaptarse a su nuevo entorno. Esto inicia el proceso de acudir a sus instintos. Los miembros de Poetas-Vikingos escogen a los libros por encima de la televisión, el arte y la filosofía por encima de las ciencias y tecnología, y continuamente luchan por construir su conocimiento respecto a todas las facetas de la vida. Un miembro deberá tener el equipo inherente  para sobrevivir en cualquier rincón del mundo sin la ayuda de otros de manera que ningún lugar sino el planeta sea su hogar donde se halle a gusto en cualquier geografía. El manifiesta que una tarea de alto rango para todos los miembros es ganarse el conocimiento luego de haber completado una explicación en la cual goce de libertad de movimiento utilizando medios auto-suficientes.  La ejecución de toda explicación debe efectuarse poéticamente.

            Y mientras se esfuerza en una explicación, los miembros deberán recordar la máxima del Club de Poetas-Vikingos: ‘Conviértete en quien eres!."

            Cambie de velocidad a quinta marcha bajando una pendiente y virando a través de un pequeño poblado, pasando en frente de un templo enorme pintado con dragones verdes y dioses agarrando sus largas barbas en sus manos. Paramos ahí para repostar combustible.

            "Hay algo que quieras decir respecto a las explicaciones antes de proseguir al siguiente capitulo en el manual?." le pregunte.

            "Bueno, si. Cuestiones básicas. Primero, que es una explicación?. Es un acto o una acción, especialmente brillante o heroica, el ingles exploit proviene de el francés antiguo esploit. En latín es explicitum, participio pasado neutral de explicare, que significa desenvolver. El verbo explicare es explicar: hacer claro el significado de; explicar. Desenvolver. Entonces una explicación es una acción donde algo se desenvuelve que también explica, quizás algo respecto al carácter o la naturaleza de una acción. Sin embargo, al final de cada explicación hay algo que ganar y ha sido explicado.

            "Aquello no se encuentra en el libro."

            "No, no coloque definiciones en el libro. Consume demasiado tiempo."

            "Alguna otra cosa?."

            "Bueno, si. Cada explicación requiere de un objetivo primario que sirve para satisfacer a uno de los instintos naturales del hombre. Al perpetrar los pasos hacia completar su objetivo primario, esto deberá ser ejecutado con la mayor incorporación de su propio estilo que pueda ser interpretado como "movimiento poético'. Al completarse, cada explicación deberá aportar sabiduría, una moraleja o iluminación que pueda ser aplicada por el resto de tus días. Como maestro absoluto deberás hacer frente a las explicaciones que provean intuiciones que pueda usar

para pintar tu tela."

            "La vida como una obra de arte. Como pintura sobre una tela?."

            "En efecto. Pinceladas fuertes." Cuando su tanque estuvo lleno, atornillo la tapa y se parqueo a un lado del templo. Había un gran Buddha en el medio del templo y se quemaba incienso.

            "Lo que llamo la clave al Club de Vikingos-Poetas respecto al cual todo prospecto de miembro es informado es: a todo individuo se le da la misma oportunidad de vivir una vida que es extraordinaria."

            "Esa es la clave. Cual es el primer principio?. Me parece recordar haber leído que había algo acerca de un primer principio."

            "Nos paramos uno junto al otro viendo al Buddha.

            "El tuétano de la fuerza es nacido de la saludable expresión de los instintos. Ese es el primer principio, aunque me gusta pensar que es para promocionar la originalidad del individuo a todo costo." El se veía como si estuviese realizando un comentario acerca de una piedra en su zapato. "Ves, es un arte que se debe tener en todos los aspectos de la vida, para que todos los buscadores de Vikingo sean artistas en como hacen lo que escogen hacer. El florecimiento del ser proviene del gozo auto-afirmante de sobreponerse a obstáculos que esparcen basura en nuestro camino.

             "Eso es muy pro-activo de tu parte," le dije. "No es verdad que dice en alguna parte que la primera advertencia para los miembros es: siempre estar alerta de los ladrones de tiempo."

             "Si lo leíste, esperaba que lo hicieras."

             "Que exactamente es un ladrón de tiempo?." Ambos nos trasladamos a esquinas opuestas del patio interior del templo, se rascaba la barbilla mientras consideraba una definición.

             "El tiempo puede ser definido como un periodo durante el cual algo (tal como una acción, proceso o condición) existe o continua: un intervalo que se compone de una acción, condición o estado del ser continuo y limitado; de duración medida o mesurable. Entonces, se podría decir que un ladrón de tiempo es algo que reprime una acción potencial." Pareció que Doppel había hallado esto de su interés. "Supongo que  uno también podría decir que el tiempo es una unidad de duración como base de un metro-poético."

            "Diría que es la duración del periodo requerido para o consumido por en realizar una acción." Añadí.

            "Ah! Usando las palabras de Henri Bergson: ‘......la vida es una cuestión de tiempo mas que de espacio, no es una posición, es un cambio, no es la cantidad tanto como la calidad; no es una mera redistribución de materia y movimiento, es una creación persistente y fluida."

            "Una explicación como esfuerzo creativo."

            "Exactamente!."

            "Hablando de acciones de rescate." Ambos hicimos una reverencia a Buddha en el mismo momento.

 &

            De regreso en la carretera las curvas eran cerradas debido a que el terreno no permitía una mayor amplitud, altos brotes de bambú retoñaban en todo espacio disponible, la inclinación pronunciada causaba admiración. En el medio de la nada había una aldea construida en las orillas de un riachuelo con casa pequeñas apoyadas en zancos de hormigón plantados en el agua. La vegetación era tupida fuera del camino, helechos tal altos que parecían palmeras; incluso los caminantes de selva más entusiastas no podrían penetrar aquel follaje. Pero era el sonido del agua bajo las casas de zancos de hormigón lo que hacia al lugar único.

           Mas adelante en la carretera y pasando un risco encontramos un paisaje extraño. Situado en la cima de una de las montañas más altas había una Universidad, una colonia académica anidada en el medio de una cadena montañosa. Condujimos hasta la escuela pero no vimos a nadie.

          "Cuando uno anhela la paz y tranquilidad, la tranquilidad puede ser muy, muy tranquila." Dijo el. "Para alguien quien tiene un poco de miedo a las Alturas, esta tiene que ser la Universidad mas alta del mundo.

          "Su atmosfera se hallaba muy lejos de ser una Universidad norteamericana con fraternidades y noches de juerga en la taberna local."

          "Esto es soledad monástica."

          La Universidad Hua Fan se había construido en el estilo autóctono chino,  simple y funcional, formal en su propósito de indulgencia al arte de la enseñanza. Lo más notable era lo remoto de su ubicación.

          "Que hacen los estudiantes allá arriba?." Los dormitorios estaban en silencio y los pasillos desolados, un estanque mal oliente y descuidado, como un pueblo fantasma. Nos sentamos en una pequeña terraza y desde allí observamos las extensas cumbres montañosas.

          "Recientemente construida, esta aquí para dar cabida al excedente de estudiantes proveniente de la isla," dijo Doppel. "Es para todos esos estudiantes que no logran ingresar a una de las grandes universidades alrededor de Taipei. Únicamente el 30 por ciento de aquellos que logran graduarse de bachilleres logran ingresar a una institución de educación superior. Simplemente no existen suficientes planteles."

          "Supongo que en un ambiente tan silencioso como este  uno excele o pierde la cordura."

          "Es por este motivo que los estudiantes aplicados estudian Ingles, para intentar ingresar a una universidad sub-poblada en el Occidente."

          "O a esta. Es de esperarse de los chinos el construirla aquí. Parecen ser una raza muy determinada." 

          "Nadie podrá jamás acusarlos de no ser industriosos. Puede ser que no tengan a lo mejor de lo mejor pero podrían engendrar a uno o dos filósofos o poetas. Caminar por aquí podría revivir los instintos."

          "De hecho."

          "La vida es corta, pero la verdad trabaja ardua y longevamente; hablemos la verdad," para citar a Schopenhauer.

          "No fue el quien también dijo: ‘la simetría es el ritmo detenido'?"

          "Confío en tu palabra al respecto," dijo el.

          "Mencionaste instintos. Como exactamente defines ‘instinto'?." Pude percatarme que las definiciones era dificultosas para el ya que se las tomaba muy en serio."

          "El instinto es una aptitud, tendencia, impulso o capacidad natural. Como adjetivo es instigar, incitar; forzado por una agencia interior, animante o excitante; instigación profundamente saturada, implantar como poder de animación. Los instintos son mayormente hereditarios e inalterables."

          "Un diseño de comportamiento."

          "Que data de milenios. Seguro. El instinto en el hombre es aquello que gobierna nuestro comportamiento durante nuestros anos de desarrollo más tempranos. Y deberá continuar asistiéndonos en la toma de decisiones más complejas durante nuestra edad adulta. Es una maleta llena de inclinaciones que contiene un sistema completo de acción inherente. Una parte integral de nuestra biología."

         "Y argumentas en tu libro que la represión del instinto es la fuente de todos los problemas psicológicos."

         "Es verdad. El hombre hoy en día, a quien me refiero en el libro como ‘el hombre del siglo 21,' es la epitome de aquella represión de instintos. Ignora su instinto: cree que bajo. Eso realmente me cabrea."

         "Si hay un capitulo al respecto en tu libro."

         "El hombre del siglo 21 cree que las bicicletas de montana son para niños y también que cualquier cosa relacionada con el ‘espíritu' o ‘filosofía' es una forma de inestabilidad mental!"

         "Ignora todo aquello que no comprende y no ha leído una novela desde el bachillerato." Doppel accedió con la cabeza.

         "Mide su vida como una cuenta regresiva hasta lograr su jubilación."

         "Fluido en los juegos que practica la gente entre si mediante el uso de engaño y manipulación."

         "Siempre sigue las reglas. Cree todo aquello que lee en los diarios."

         "Completamente incapacitado de entender el ‘AHORA' en el tiempo." Esta última aseveración finalmente nos hizo reír.

         "Vive en constante temor de lo no-planificado, como de los tifones."

         "O  terremotos."

         "Evade los debates. Desconfía de aquellos con una educación superior."

         "Nunca ha efectuado la metamorfosis entre niño y hombre."

         "No presenta ninguna opción que difiera del consenso generalizado. Prefiere ser liderado antes que liderar. Su accionar es primordialmente dirigido a complacer a otros."

         "Considera su tiempo algo que hay que atravesar y soportar en vez de valorarlo y disfrutarlo."

         "Primeramente mide todas las actividades en términos monetarios y cree que el instinto es el deseo irresistible de la lujuria."

         "Cree que la Acción Afirmativa es justa." Eso realmente le causo gracia. Mientras reía, la profunda tristeza de mi condición se me torno evidente. Como extrañare esto.

         "Parece que ambos sabemos a quien me refiero."

         Justo en aquel momento un helicóptero sobrevoló el lugar.

         "Vuela en dirección a Puli dijo el, verificando la dirección en su brújula de pulsera. "Creo que nos hallamos cerca de Wushe." El sol se ponía en el cielo occidental.

         "Donde pernoctaremos esta noche?." Me puse mi suéter de lana.

         "Quien sabe?, ya veremos..."

         "Soltamos el embrague simultáneamente pero el se adelanto.

 


Capitulo Seis

&

           El cielo se oscureció rápidamente en las montanas, en aquellos momentos  no pude ver forma de vida alguna.

           Siete anos atrás Doppel había elegido alejarse del mundo del hombre del Siglo 21, una decisión que lo condujo directamente a su presente estado de existencia. El seriamente se consideraba como alguien que pertenecía a otra época de la historia, mas allegado a los marinos noruegos de hace mil anos que a los telespectadores de panzas flácidas de la época actual. Muchos hombres hoy en día han sido distraídos de una vida pasional de acción que los ha provisto de miembros tullidos y una palidez enfermiza. Entristecía y frustraba a Doppel el ver a tantos miembros de su banda de exploradores caer en la flaqueza en su indolencia.

           Creo que la causa de raíz de la elección de Doppel de no conformar con la enfermedad del siglo 21 tuvo su origen cuando el se cruzo con la idea de la utilidad del tiempo. El se dio cuenta que si el tuviese fama o fortuna, o ambos, el tiempo aun seria su bien mas preciado en esta vida. El no quería verse en su lecho de muerte mirando atrás en su vida viendo cosas que no llego a hacer. Cada persona esta provista de la oportunidad sin embargo tantos fracasan en ver la sabiduría de tomarse el tiempo para experimentar las riquezas que la vida puede ofrecer. El había declarado la guerra a la vida de los insensatos y al hacer esto había descubierto la poesía inherente al tiempo.

           Y aquello, creía el, era la clave que abría las puertas de la sabiduría. Doppel había evolucionado para convertirse en un filósofo.

           Mientras confronto mi lecho de muerte como una realidad firme, comprendo la profundidad de su elección. Yo no había utilizado mi tiempo como el lo había hecho. No lo había gastado de forma sabia. Y esto, mas que nada me causaba el mayor dolor en relación a mi muerte inminente. Era la tragedia de mi vida. Cuando mi hermano montaba una motocicleta en Asia yo estaba viendo un partido de Hockey sobre hielo en televisión.  

           Doppel tenía hambre del pico de la espada. Para recordarle que vivía de forma peligrosa, un recordatorio que aun estaba vivo. El aburrimiento y la normalidad por siempre serán los pilares de su veneno.

           La neblina comenzó como un pequeño parche de nubes bajas que besaban las mejillas de los arboles pero luego aquel pequeño parche había florecido para convertirse en cegadora brumosidad de montana. Los obscuros alcances superiores de dos mil metros de elevación se nos presentaban como el mayor elemento de riesgo a ser sobrellevado. Yo era incapaz de seguir el haz de luz de mi faro hasta la superficie de la calzada, de tal forma que para siquiera poder conducir tenia que ver directamente hacia abajo, a mi rueda delantera para verificar la trayectoria de la línea central de la vía. Sin tráfico vehicular, el riesgo había sido reducido a salirse de la vía en una curva oculta, estrellarse con una roca o atrampar mi rueda en una fisura del pavimento.

           Escuche a Doppel bajar de velocidad en una zona de cero visibilidad. Yo también disminuí la marcha pero en vez de hallarme temeroso de estrellarme me encontraba lleno de entusiasmo. Utilizando el sonido producido por el motor de mi moto, el cual rebotaba de las paredes a ambos lados de mí, navegue mi motocicleta a través de la bruma espesa a lo largo de la cima de pasaje montañoso. Era una de aquellas situaciones impredecibles en un viaje por carretera dado en las cuales uno requiere de soluciones improvisadas.

          Luego, llegamos a un túnel. Disminuí la marcha a la primera velocidad extendí mis piernas para detectar las paredes del túnel, mirando la luz al final del túnel que aumentaba en intensidad. Cuando finalmente salí, halle a Doppel a un costado de la vía en la boca del túnel.

          "Aquello fue tenaz," dijo el.

          Caminamos a lo largo de la carretera disfrutando del calentamiento de las coyunturas luego de aquella intensidad prolongada.

          "Esta mejor de este lado."

          "Estaba pensando que podríamos extender nuestras bolsas de dormir justo allí." Apunto hacia un punto por encima de la entrada al túnel. Para mi, por lo que podía ver bajo el cielo despejado con la luna llena, aquel era el lugar adecuado para pernoctar. No había otro sitio. Y nos hallábamos a kilómetros de distancia de cualquier aldea en esas montanas.

          "Podría estar todo bien," dije finalmente. Ambos escalamos a un costado de la entrada hasta el área plana que se hallaba visualmente protegida de la carretera por  de pasto. No nos tardo establecer nuestro campamento dado que la temperatura descendía abruptamente.

          Me vestí con toda la ropa que había traído y use mi mochila como almohada. Podía ver el vaho producido por mi aliento.

          "Sabes lo que es el Hamaval?" Reconocí la palabra únicamente por el hecho de alguna referencia a ello en el manual.

          "Algún tipo de libro?"

          "Se podría decir que si. Es la Biblia Vikinga."

          "Vamos, los vikingos tenían su propia Biblia?. Es eso lo que estas diciendo?"

          "Si, eso digo. No mucha gente conoce de ello, lo cual es sorprendente dado lo común del termino ‘vikingo'."

          "Entonces, que contiene?." Fueron algunos momentos antes de que hablase nuevamente.

          "Todos los portales, antes de atravesarlos, deberán ser escudriñados; dado que es difícil determinar donde se sientan los enemigos en una habitación.

          "Todos los portales antes de atravesarlos, deberán analizarse; porque difícil es ver donde se sientan los enemigos dentro del aposento. Aclamados los dadivosos! Un invitado ha entrado: donde debera sentarse? Esta de prisa, aquel que debe comprobar su suerte. El que ha entrado necesita fuego, ya que sus rodillas están congeladas; comida y vestimenta el hombre requiere, quien ha viajado a través del paramo ha viajado. Así se leen los tres versos del ‘The High One's Lay.'

          "Fuego. Digo yo!." Tiritando dentro de mí abrigo. "Y como conoces de estas citas?"

          "Durante anos he estudiado el Hamaval. Esta lleno de cuentos como el Libro de los Profetas del Antiguo Testamento, y de ejemplos del carácter vikingo. "El viento soplaba a nuestro alrededor moviendo los arboles.

          "Te sabes más?." Nuevamente hubo silencio antes que volviera a hablar.

          "'El agua para él es necesaria para el que viene por refresco, una toalla e invitación hospitalaria, una buena recepción; Si puede conseguirlo, discurso y respuesta. El saber es necesario a quien viaja mucho: en casa todo es fácil. El hazmerreír es quien nada sabe y quien con instruidos se sienta. De su comprensión nadie debe sentirse orgulloso, pero más bien prudente en su conducta. Cuando el prudente y taciturno llegan a una vivienda, rara vez le ocurre daño al cauteloso; pues un amigo más firme ningún hombre obtiene cuando obra con gran sagacidad.'

          "Aquellos son los seis primeros versos, que conozco, pero hay otros mas aplicables a nuestro emprendimiento."  Li di a Doppel la mitad de un bagel y luego me acurruque en una bola, tiritaba en el viento hasta que me calenté. El suelo era duro y las montanas tenían culebras.

          "Hay algo allí respecto a tu Vikingo-Poeta?" A pesar de mi fatiga, no había esperanza de conciliar el sueno. No había mas helicópteros, solamente el soplo del viento que provenía de las tierras bajas.

          "Hay cosas respecto al insensato que recuerdo."

          Significa esto que los vikingos se hallaban en búsqueda de la sabiduría?"

          "Muy gracioso."

          "Es el pillaje una explicación?"

          "Un hombre miserable, en mal estado físico, muestra desdén hacia todo; una cosa no conoce, que debería conocer, que no esta libre de defectos. Un hombre insensato esta despierto toda la noche, ponderando todo; se cansa; en la mañana, cuando llega el día, todo es lamento al igual que antes. Un hombre insensato cree que todo aquel que le sonríe es su amigo; no se percata, a pesar de que hablan mal de el, cuando se sienta junto a los de mente aguda. Un hombre insensato piensa que los que hablan bien de el son sus amigos; pero descubrirá si es puesto a juicio que tiene pocos defensores. Un hombre insensato cree conocer todo si se lo coloca en dificultad inesperada; pero no sabe que responder, si es puesto a prueba."

          "Como se si no estas inventando todo esto?"

          "Investígalo si quieres. Es muy fácil recordarlo dado que fue así justamente que fue transmitido por siglos. Solamente hace poco alguien se dio la molestia de escribirlo en noruego. Es mas fácil recordarlo en ese tipo de verso."

          "Si, pero por que pienso que lo que dices solo se aplica a mi?"

          "Fue por primera vez en anos que escuche a mi hermano reírse a carcajadas. Aquella risa barítona me condujo a mi niñez. Escuche aquella risa prolongarse por algún tiempo antes que se detuviera y luego se escucho únicamente un  susurro atenuado. Pase la noche entera dando vueltas sin poder conciliar el sueno tratando de descifrar si Doppel me había llamado insensato.

 
 
 
 
 

©Wordcarpenter Publishing Company - Copyright (ISBN)